МИХАИЛ ДАВИДОВИЧ ЯСНОВ

Даты жизни: 8 января 1946 - 27 октября 2020
Место рождения: город Ленинград
Российский поэт, переводчик и детский писатель
Известные произведения: «В гостях у свинозавра», «Чучело-мяучело», «Мамонт, Папонт и остальные»

    Яснов 1Михаил Давидович Яснов, поэт, переводчик, детский писатель, родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 году окончил филологический факультет Ленинградского университета.
      Однажды он определил свою детскую поэзию как поэзию «филологического юмора». Действительно, он увлеченно исследует Слово, его смысл и звучание. Может, поэтому его первые опыты вызвали неудовольствие блюстителей поэтического порядка. Помню, как критиковали в Детгизе стихи про Чучело-мяучело, которое «на трубе сидело»… Веселые стихи, у которых нет конца, то есть конец опять становится началом, восприняли как грубые и обидные. Может, и правильно. Есть в них некий намек на однообразных графоманов, которые всех «замучили песенкой ужасной»…
    По-настоящему развернулся Яснов в годы освобождения от примитивной цензуры. В начале 90-х он вел на радио передачи «Поэтический букварь» и «Сверчок», посвященные детской поэзии, был составителем различных сборников и «детских» страниц в газетах, организовывал выступления писателей перед детьми, в общем, вел активную внешнюю жизнь, которая отвечает его бурному темпераменту и общительному характеру. Стихи у него есть для детей разных возрастов: от самых маленьких малышей до подростков. Для читателей «первого возраста», как говорили в позапрошлом веке, мало кто ныне пишет, тем более, пишет хорошо. Яснов – один из них. Он владеет главным средством воздействия на малышей: интонацией, которая захватывает слушателя и не отпускает. Вот «Хомячок», ласково-лукавые строчки:

А можно
У вас на руках посидеть?
А можно
Немножко на вас поглядеть?
А можно
К вам щечкой своею прижаться?
Вам стало уютно?
Мне тоже, признаться!

    А бывает не напевная, а угрюмо-скороговорочная интонация:

К нам приходит людоед.
Говорит:
– Большой привет!
Как живете-можете?
Что жуете-гложете?

   Этот зануда-людоед, повторяющий одно и то же, возмущает героя стихов, но и заставляет побаиваться: чего можно хорошего ожидать от хладнокровного его прощания: «Не волнуйся, – говорит, – ДО СЪЕДАНИЯ!»
     Открытия, которые часто совершают сами дети, в стихах Яснова, благодаря новизне поэтического слова, сверкают ярче:

Я посмотрел в него –
И вот,
Как в самом страшном сне,
Мой палец, словно бегемот,
Пошел навстречу мне.
(«Увеличительное стекло»)

     Типичные детские мысли, просвеченные авторской иронией, становятся чудом лирической поэзии, как стихотворение «Мы и птицы». Его герой-школьник мечтает поменяться с птицами местами: чтоб они круглый год учили, чем занимаются дети, «а мы бы им чирикали и пели!»Яснов 2
   В стихах Яснова громко звучит щенячья, кошачья и разная другая радость, которая сливается в одно большое веселье, - одно из его стихотворений так и называется: «Потому что весело».
    Весело Яснов занимается еще одним любимым делом – переводит стихи и прозу хороших писателей, в последние годы, в основном, с французского языка. Он подготовил к изданию наиболее полные в России по составу и комментариям тома стихов и прозы Сирано де Бержерака, Шарля Бодлера, Поля Верлена, «проклятых поэтов», Эдмона Ростана, Гийома Аполлинера, Поля Валери, Жана Кокто, Эжена Ионеско, Жака Превера, поэтов-сюрреалистов и многих других. В его переводы из французской литературы для детей вошли: поэтический фольклор, народные сказки, сказки французских писателей ХХ века, героический эпос «Рог Роланда и меч Гийома»… За перевод книги Пьера Грипари «Сказки улицы Брока» он удостоен в 2002 году Почетного диплома Международного совета по детской и юношеской книге (IBBY). Много времени Яснов отдает работе с литературно одаренными детьми, участвует в организации и проведении различных, в том числе и больших международных, фестивалей и конкурсов детского творчества.
    А еще он пишет статьи о детской литературе, постоянно о ней размышляет. Без одной из его очень удачных мыслей обойтись не могу: «В детской поэзии, к счастью, нет великой разницы между московской и петербургской школами: может быть, в Москве сильнее традиция авангарда, зато у нас – авангард традиции».

ИНТЕРВЬЮ

Как рано вы научились читать? Что вообще можете рассказать о себе как о читателе?
    Я научился читать очень рано. А получилось это вот каким образом. Чуть ли не каждый день мама уходила добывать еду для нашей семьи (это были первые послевоенные годы, когда едой разживались с трудом), вставала в магазине в очередь, а меня, чтобы я не потерялся и был на виду, оставляла, как правило, на улице, около какой-нибудь театральной тумбы (таких тогда было много в городе). И вот я, коротая время, ходил вокруг такой тумбы, как кот ученый, то направо, то налево, и водил пальцем по большим буквам на театральных плакатах. Так я выучил буквы, потом начал складывать их в слова, и первыми запомнившимися мне словами стали названия спектаклей и фамилии драматургов. Но я тогда всего этого не знал и очень, помнится, веселился, когда у меня складывались смешные слова: «Шекспир», «Чехов», «Горький»… Так все и пошло. И еще до школы я прочитал довольно много книг из нашей домашней библиотеки, которая, хотя и была небольшой, вполне удовлетворяла мое тогдашнее детское любопытство.

Кто Вам читал в детстве? И что?
      Читали все – и мама, и папа, и моя старшая сестра, она к тому времени была уже студенткой медицинского института, а я очень любил совать нос в ее учебники. Из того, что мне тогда читали, я запомнил почему-то только стихи Некрасова, которого любили мои родители; у нас были тоненькие книжки Некрасова из еще дореволюционной дешевой библиотеки (они хранятся у меня до сих пор); родители доставали их из книжного шкафа, и все читали вслух по кругу. Я не помню подробностей этих чтений, но запомнил их как важный факт моей детской биографии; видимо, что-то тогда крепко запало в мою душу.

Помните, какая книга была самой любимой в детстве (до школы, в начальной школе)?
     Таких книг было много, но я так и вижу самую первую из них, которую прочитал самостоятельно. Это был Владимир Маяковский, «Это книжечка моя про моря и про маяк». Книжечка была отпечатана, как я теперь понимаю, скверно, на плохой бумаге, с черно-белыми картинками. Поэтому, прочитав ее, я тут же разрисовал страницы цветными карандашами, и за эти каракули мне здорово влетело. Вообще родители научили меня бережно обращаться с книгам, подклеивать разлохмаченные корешки и надорванные страницы, что, признаться, всю жизнь я и делаю. А вообще моими любимыми книгами были «Азбука» Самуила Маршака и стихи Корнея Чуковского. Такими они остаются для меня и по сей день.

А какую книгу Вы бы посоветовали обязательно прочитать всем юным читателям?
    Ну, таких книг немало! Я считаю, что все дети непременно должны читать стихи, и, по крайней мере, пятерых поэтов прошлого века не только знать, но и полюбить. Это Чуковский, Маршак, Хармс, Заходе и Берестов. Хотя я прибавил бы к этим пяти еще не менее пятидесяти имен.

Когда Вы начали сочинять? И когда поэзия стала профессией? Может быть, помните свои произведения из детского периода творчества?
     Сочинять я стал рано, лет в шесть. И признаться, с первых школьных лет хотел стать писателем. Так это на всю жизнь и осталось. Стихов того времени я, к счастью, не помню: думаю, они были очень плохими. А профессией писательство (и стихи, и переводы, и многое другое) стало для меня уже после того, как окончил университет, и литература превратилась в главное мое дело.

Как вообще сочиняются стихи? Откуда берутся темы? Что приходит сначала – тема или рифмы?
       Все бывает по-разному. Иногда вдруг услышишь какое-то словечко, и оно оказывается таким неожиданным, или веселым, или многозначным, что сразу просится в стихи. А иногда это может быть обрывок фразы, который ритмически ложится в строку и хочется его запечатлеть. А иногда это сюжет, подсказанный самими ребятами. Но я больше всего люблю отталкиваться от слова, чтобы в нем вдруг почувствовалась игра, и можно было бы эту игру каким-то тайным образом развить. Тайным – потому что иногда сам не знаешь, как приходят в голову те или иные поэтические ходы. И это – для сочинителя – самое интересное.

В Интернете много восторженных отзывов ребят о встречах с Вами. А Вы сами любите выступать перед детьми?
     Уже давным-давно встречи с ребятами стали очень важной частью моей жизни. На таких встречах отрабатывается общение с текстом, со стихами -- одни становятся востребованными, другие уходят в тень, третьи – сам чувствуешь – требуют дополнительной работы. К тому же для меня каждое выступление – это не просто чтение стихов, а совместная работа-игра, в которой проверяются интеллектуальные способности и особенности аудитории. За час-полтора, которые длятся встречи, мы хоть чуть-чуть развиваемся, и это уже здорово! А мне такие встречи приносят, помимо удовольствия и азарта, еще и несомненную пользу, потому что из многих я выношу что-то новое и полезное: сюжет, тему, промелькнувшее словечко, которые потом вырастают в стихи. Так что всем – ура!

ВСЕ В ПОРЯДКЕЯснов 5
Летучие мыши
Сидели на крыше.
Летучие кошки
Влетали в окошки.
Летучая лайка
Скакала по ветке –
Из кухни в дупло
Приносила объедки.
К трубе прижималась
Летучая свинка,
У свинки чесалась
Летучая спинка.
В летучем болоте
Ревел бегемот –
Занес его ветер
В чужой огород.
Летучая репка
Скакала по грядке.
Спасался медведь
От летучих акул.
Летучий зайчонок
Летел без оглядки.
Все было в порядке.
И Ваня – 
Заснул.     

Я ВЗРОСЛЕЮ
Я на слова сегодня скуп.
День длится –
Не кончается…
А у меня молочный зуб
Качается, качается!
Вокруг шумят:
«Он просто груб…»
И мама огорчается.
А у меня молочный зуб
Качается, качается.
Любимый мой молочный суп
Не съел –
Не получается:
Ведь у меня молочный зуб
Качается, качается.
Нет, не могу разжать я губ!
А что еще мне выпадет?
Молчу.
Раскачиваю зуб.
Еще чуть-чуть - и выпадет!
Ура!
Он выпал наконец!
Теперь я больше не юнец!
Я рашпрощалша ш прошлым
И штал ужашно вжрошлым!        

САМОЕ ДОБРОЕ СЛОВО
В джунглях тигренку не спится.
Говорит ему мама-тигрица:
- Спи, мой теплый котенок!
А в доме котенку не спится,
Но кошка не будет сердиться –
Носом в котенка потычет
И промурлычет:
- Спи, мой храбрый тигренок!
Все мамы на свете
Такие, как эти.
И если ночью не спят их дети,
Они укачивают их снова,
Полижут,
Погладят
И быстро найдут
Самое доброе слово!  

ГОРЕСТИ – ПЕЧАЛЕСТИ
Горести-печалести
Что-то мне не спится.
С кем бы мне, печалести,
Вами поделиться?
Столько неприятностей –
Карандаш сломался,
Жук из банки вылез
И больше не поймался.
А еще вдобавок –
Горе-то какое! –
Шарик накололся
На листок алоэ…
То-то мне и вертится,
То-то и не спится –
Может, мне с медведиком
Горем поделиться?
В моего медведика
Уткнусь я головой:
Он хотя и плюшевый
Но зато – живой!

       В 2009 ГОДУ МИХАИЛ ДАВИДОВИЧ БЫЛ В ГОСТЯХ В ДЕТСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ ИМ. А. ЧЕХОВА Г. АЗОВА, общался с читателями, читал свои стихи. Невозможно передать словами удивительную атмосферу этой встречи, так же, как трудно объяснить тем, кто никогда не читал его стихов, какие они - живые, яркие, чистые, звонкие...
      По признанию самого поэта, темы и сюжеты для своих стихотворений он черпает из повседневного общения – с друзьями, коллегами по цеху, детьми и… библиотекарями: «Мне кажется, библиотекарь – основная фигура отечественной культуры». Автор получает огромное удовольствие от встреч с маленькими читателями в стенах библиотек.

Яснов 3

Яснов 4

Яснов 6

Яснов 7

Стаценко, Т. Сказочная страна «Чудетство». Встреча с известным детским поэтом М.Ясновым / Т.Стаценко //Азовская неделя. –№ 21.- 2009 (28 мая). - С.4.

          В 2015 ГОДУ МИХАИЛ ЯСНОВ БЫЛ ГОСТЕМ ЧЕХОВСКОГО КНИЖНОГО ФЕСТИВАЛЯ В Г. ТАГАНРОГЕ. Оставил всем юным любителям чтения и книги на память о себе много автографов и море положительных эмоций.

«Друзья мои! Пишите стихи! Тогда мы найдём друг друга и обязательно поговорим», – обещает нам Михаил Яснов – и мы ему верим.

 Яснов 8  Яснов 9
 Яснов 10

 

Михаил Яснов. – Режим доступа: http://www.kykymber.ru/authors.php?author=39

Михаил Яснов. – Режим доступа: http://www.litkarta.ru/russia/spb/persons/yasnov-m/