СКАЗКИ МИЁКО МАЦУТАНИ

Биография Миёко Мацутани читать >>>

       Книги японской детской писательницы Миёко Мацутани известны всем детям и взрослым её страны. Она награждена самыми высокими литературными премиями Японии. Знают имя Миёко Мацутани и за рубежом. За повесть-сказку «Приключения Таро в стране гор» она получила Почётный диплом имени Г.-Х. Андерсена.
    Приключения ТароГероями её первых произведений были дети неведомой страны. Тут и длинноносые лешие Тэнгу, и пучеглазые водяные Каппа, Красные и Чёрные черти, горная ведьма Ямамба, лисы-оборотни и др.
   Она открывает для себя любимого героя японских народных сказок  крестьянского парня Таро, немного похожего на нашего Иванушку-дурачка.
    Японским крестьянам никогда не жилось легко. Им приходилось бороться со стихией: то на их земли обрушивались тайфуны, то наводнения, то извержения вулканов. В давние времена они думали, что все эти бедствия насылают на них злые силы. Когда из жерла вулкана вылетали раскалённые камни, они считали, что это гневается Огненная птица, а когда наводнение уносило дома, думали, что его послал на них страшный Великий Змей.
     Притесняли крестьян и жадные помещики, князья, самураи.
    И народ выдумал своих защитников, сложил о них легенды и сказки. К таким народным заступникам принадлежит Таро. О Таро сложено очень много разных сказок, так же как сказок об Иванушке-дурачке.
    Миёко Мацутани сделала крестьянского парня Таро героем трёх своих сказок: «Приключения Таро в стране гор», «Малыш Таро», «Таро и Огненная птица». Всех её Таро роднит то, что они добры, великодушны, храбры, борются за счастье людей.
   Сказки Миёко Мацутани жизнерадостны, в них всегда побеждает добро. Это тоже роднит их с народными сказками.
    Это очень живые, увлекательные сказки, в них много приключений; вы побывали с их героями и в Подземной стране, и на дне моря, и в гостях у Ямамбы.Таро

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТАРО В СТРАНЕ ГОР

     Меж высоких гор приютилась маленькая деревушка. Со всех сторон громоздились горы, а внизу, мимо деревушки, без устали перебирая камешки, текла прозрачная горная речка Танигава. Земля вокруг была сухая, бесплодная, и с каменистых маленьких полей люди собирали лишь немного проса да бобов.
      И было бы это ещё полбеды, если бы не поселился неподалёку от деревни злой Чёрт. Не успеют поспеть злаки на полях, а он тут как тут: всё разорит, всё разграбит и опустошит. И такая это была нищая, такая несчастная деревня, что никакими словами не описать. А всё же не падали крестьяне духом. Сажают бобы и приговаривают:
                          Сажаю я боб
                          Тысяча вырасти!
                          Посажу второй
                          Десять тысяч вырасти!
      И трудились они так не покладая рук от темна дотемна.
      Жили на краю той деревни в маленьком доме старушка и внук её Таро.

http://modernlib.ru/books/macutani_mieko/priklyucheniya_taro_v_strane_gor/read/

МАЛЕНЬКИЕ СКАЗКИ

Как мыши золотые монеты проветривали

        Давно-давно это было.
     Жил в одной горной деревушке парень, и был он очень ленив. Только и делал, что спал день-деньской.
       Большой уж вырос, мог бы и родителям помогать, да куда там! Ест да спит, спит да ест — вот и вся его забота. Надоело отцу с матерью ругать его да уговаривать, махнули они на него рукой и прозвали Таро-Лежебока.
       Как-то раз осенью выдался погожий денёк. Небо ясное-преясное.
       — Чем валяться без дела в такую погоду, пошёл бы в горы, накосил бы травы, — велела мать.
       И на удивление всем, поднялся вдруг Таро-Лежебока, зевнул и сказал: — И то, пойду-ка я в горы.
       И пошёл.
     Поднялся он на гору: кругом трава стоит, сочная да высокая, солнце светит ярко, дышать легко. Перекувырнулся Таро через голову разок-другой, улёгся на камень, на море стал смотреть. А море всё в лучах солнца, так и сверкает, и сверкает. Вдруг слышит он тихое пение:
                                   — Дзяккури, дзяккури!
                                   Мышиное добро —
                                   Монетки золотые
                                   Проветривать несём,
                                   Чтоб не заржавели,
                                   Чтобы моль не съела.Как мыши золотые монеты проветривали
      Смотрит Таро-Лежебока — вылезают из нор мышки, монеты несут: кто на спине, кто в лапках, кто хвостом обмотал и тащит. Мышей видимо-невидимо из нор вылезло. Выносят монеты, на траву кладут. Выносят и кладут.
       Скоро уж ни земли, ни травы не стало видно. Вся гора сплошь золотом усыпана.
     — Вот это да! Монеты! То голубым цветом отливают, то красным. То серебряные, то золотые! — радостно воскликнул Таро, а сам ни с места — лежит, монетами любуется.
    И вот склонился день к вечеру. Ветер холодный подул. Солнце в море окунулось. И снова послышалась тихая песенка:
                                      — Дзяккури, дзяккури!
                                      Мышиное добро —
                                      Монетки золотые
                                      Мы в норки отнесём.
                                      Теперь не заржавеют,
                                      Теперь уж моль не съест.
     Вылезают из норок мыши, монеты собирают: кто на спине, кто в лапках, кто хвостом обмотал и тащит. Оглянуться Таро не успел, как ни одной монетки на траве не осталось.
     — Ну вот, мыши свои монеты убрали, пора и мне домой возвращаться.
     Спустился Таро-Лежебока с горы, домой пошёл.
     — Что же ты делал до сей поры? Ни одной травинки не скосил, не принёс, — сокрушается мать…
       И кто бы мог подумать! Вечером раздаётся вдруг у дверей:
       — Добрый вечер! Добрый вечер!
       Видит мать — стоит у порога девушка в красивом кимоно, а в руках поднос с золотыми монетами.
       Вот плата Таро-Лежебоке за труд. Караулил он наши монеты, пока мы их проветривали.
       Сказала и поставила у порога поднос с золотыми монетами. Поставила и исчезла.
       Вот ведь какие чудеса бывают!

Как барсук чайником оборотился

     Давно-давно это было. Жили-были три барсука. Самого старшего звали Синдзаэмóн из Нижней долины, его сестру величали О-Тáма — Драконья голова, а самого молодого барсука прозвали Гэндзо-Черпак.
     Однажды собрались они вместе, стали думать, как бы провести настоятеля храма, выманить у него немного деньжат. — Оборочусь-ка я чайником, а вы — торговцами, — сказал Синдзаэмон. — Будете прогуливаться у храма, кричать: «Чайник! Чайник!»Как барсук чайником оборотился
       — Как ты сказал? Чайник? А что это такое? — переспросил Гэндзо.
      — Вот непонятливый! А ещё зовёшься Гэндзо-Черпак! Черпаками-то как раз чай из чайного котелка черпают, а ты не знаешь… Ну смотрите! — сказал Синдзаэмон и обернулся прекрасным чайником.
        О-Тама — Драконья голова и Гэндзо-Черпак приняли вид бродячих торговцев.
        — Чайник! Чайник! — запели они смиренными голосами, прохаживаясь взад и вперёд у храма.
        Настоятель храма был большой любитель чая, не мог он пропустить такой товар.
        — Эй! Откуда вы?
        — Из столицы. Купите чайник. Очень хороший товар. И стоит три рё. Берите — не пожалеете.
        Посмотрел настоятель храма на чайник, видит — и вправду прекрасный товар. Купил с радостью.
     — Служка! Эй, служка! — позвал он мальчика, прислуживавшего в храме. — Почисть-ка чайник золой. Да хорошенько, чтобы блестел.
        Вышел служка во двор, принялся изо всех сил чайник золой тереть.
        И вдруг чайник как завопит:
        — Эй, ты! Потише!
        Служка оторопел.
        — Настоятель, а настоятель! Чайник-то человеческим голосом разговаривает! — закричал он.
        — Что ты выдумываешь! Бывает ли такое, чтоб чайники разговаривали?!
        Нечего делать, служка снова принялся чистить золой медный чайник.
        — Эй! Тебе говорят, потише! — снова рявкнул чайник.
        — Настоятель! Чайник опять говорит. Послушайте сами.
        Вышел настоятель во двор, а чайник молчит.
        — Ах ты врунишка! Обленился, работать не хочешь! — обругал служку настоятель.
        Взяла служку досада, схватил он полено да как стукнет по чайнику!
        — Ты что, хочешь разбить дорогой чайник? — озлился настоятель.
        А чайник как подпрыгнет да как кинется в лес!
        — Смотрите, настоятель! У чайника-то ноги выросли! И лапы, и хвост!
        И на глазах у изумлённого настоятеля обернулся чайник барсуком и убежал — только его и видели. А настоятель храма понёс убыток в три рё.
        Вот ведь как бывает!

 «БУЛКА ЦВЕТА ЛИСЬЕГО ХВОСТА»

Глава первая
"Нон-тян знакомится с лисёнком Коном"

      Нон-тян увидела лисёнка Кона на лесной поляне в горах. Снег уже совсем стаял, и буковый лес вокруг полянки оделся в бледно-зелёный наряд. Сверкала свежая хвоя лиственниц. Дикие голуби глухо ворковали от удовольствия: "Бу-бу-бу...". На поляне цвели весёлыми облачками голубые цветы инуфугури - будто синее небо опрокинулось на землю,- звенели в свои звоночки колокольчики.
     Налетел ветер, и пушистые одуванчики поспешно подняли головы, а между ними, мелко дрожа крылышками, летали пчелы. Нон-тян рвала одуванчики. Её сильно клонило ко сну,- всё кругом было таким сонным и тёплым.
      Но что это? На полянку вдруг прилетел ярко-красный воздушный шар, и тут же чей-то тонкий голосок сказал:
         - Подожди, красный цветок, не улетай!
  Булка цвета      Нон-тян не услышала толоса - её занимал воздушный шарик. С тех пор как она приехала из Токио и поселилась с папой-художником в этих горах, она ещё ни разу не видела здесь воздушного шарика.
         Нон-тян бросилась к шарику и стукнулась обо что-то твёрдое.
      - Ай! Больно! - заплакала она, но, всхлипнув разок, умолкла. Нон-тян была совсем взрослой девочкой, ходила в первый класс деревенской школы, и плакать было стыдно.
       И тут она подумала: "Странно! Воздушный шарик такой лёгкий, а стукнул так больно".
    Нон-тян вытерла глаза и оглянулась. И в тот же миг подскочила на месте: рядом сидел маленький лисёнок и плакал. Он плакал, всхлипывая, совсем как она. Нон-тян поскорее вытащила носовой платок и вытерла ему слёзы. А заодно и всё лицо.
      Булка цвета лисьего хвоста
      Лисёнок удивлённо поднял глаза и, заметив Нон-тян, испуганно вскочил на ноги и насторожился.
     - Извини, пожалуйста, у меня голова как камень,- сказал он. И спросил, чуть не плача: - А куда же делся красный цветок? Я так долго за ним бежал.- И он взглянул на небо.
    - Красный цветок? Ты про шарик говоришь? Сейчас поймаю. Воздушный шарик остановился у ручейка, журчащего в траве. Он размышлял: переправиться через ручеёк или нет?
       И когда Нон-тян побежала за ним, он как раз надумал перепрыгнуть на другой берег и уже двинулся было с места, но тут его схватила Нон-тян.
     - Вот, возьми,- ласково сказала она лисёнку.- Мне не надо. Вернёмся в Токио, папа мне купит.- И добавила:- Извини! Меня зовут Нон-тян. Давай дружить.
       - Давай! Моё имя Кон.
     Нон-тян протянула шарик лисёнку и тут заметила белый бумажный пакетик, привязанный к концу нитки.
        - Подержи- ка шарик, Кон-тян. Я взгляну, что здесь такое.
       Нон-тян развернула бумагу и увидела листок, на котором кривыми буквами было написано: "Пусть вырастет много цветов!".
      В бумагу был завёрнут ещё и пакетик с чёрными семенами, и такими же кривыми буквами было выведено: "Космея".
       - Ага! Понятно. Эту записку написал какой-нибудь школьник. Привязал семена к воздушному шарику и пустил его в небо. Наверно, из городской школы кто-нибудь. Из нашей никто не пускал. Вот интересно! Правда, лисёнок?
        - Меня, зовут Кон.
      - Ах, извини, Кон-тян. Давай посеем эти семена здесь на полянке. Нон-тян нашла палку и, сделав в земле несколько дырочек, посадила туда семена космеи.
         - Надо бы полить,- сказала она.
         - Позволь мне. У меня лучше получится,- предложил Кон.
     Он опустил хвост в ручеёк и немного посидел на берегу. Потом потряс мокрым хвостом над посеянными семенами цветов. Мелкие капельки воды облаком повисли над землёй, и меж ними образовалась радуга.
      - Удобная вещь - хвост. Вместо лейки можно использовать,- восхитилась Нон-тян и оглянулась. Ну конечно, никакого хвоста!
       - Да, без хвоста плохо. Я очень люблю свой хвост. И Кон-тян запел песенку про лисий хвост:
                                    У меня пушистый хвост!
                                    С ним не страшно и тепло.
                                    Вот какой прекрасный хвост!
        - Да, твой хвост пушистый и похож на румяную булочку,- сказала Нон-тян и запела весёлую песенку про булочку:
                                    Булочка рыжая, как лисичкин хвост.
                                    Булочка пышная, как лисичкин хвост.
                                    Хвостик есть никто не станет,
                                    Отвернётся и не взглянет,
                                    А вот булочку едят
                                    И спасибо говорят.

       - В школе нам дают булки. Очень вкусные,- сказала Нон-тян.- Ах да, Кон-тян, не хочешь ли ты пойти в школу?
       - А разве лисят туда пускают?
       - А ты оборотись в кого-нибудь. Ведь лисички умеют притворяться.
       - Я не умею. Не знаю почему, только у меня не получается,- сказал Кон печально.- Если бы я мог, уж я бы поплясал вволю на празднике зверей.
       - А что же это за праздник такой?
       - Раз в году все звери собираются на Поляне превращений и устраивают праздник, вроде маскарада. И коровы тоже приходят. Я только один раз был на таком празднике. Так интересно!
      - Да? - Глаза у Нон-тян засияли.- Как бы я хотела побывать на таком празднике! Я так люблю сахарную вату!
        - Но я не помню, чтобы там продавали сахарную вату. И потом, людей туда не пускают.
       - Да? - Нон-тян сорвала цветок.- Послушай, Кон-тян, приходи ко мне в гости. Видишь дом с красной крышей у леса? Там я живу. Я угощу тебя пирогом. Он в сто раз вкуснее булки. Мы будем есть его с маслом и мёдом.
      - Приду. Обязательно приду! - Кон подпрыгнул от радости - А мой дом вон в той бамбуковой чаще. Её зовут чаща Оророн. Ну, до свидания! - крикнул Кон и, перепрыгнув через ручеёк, убежал по тропинке в чащу. И скоро исчезли из виду и его рыжий хвост, и красный воздушный шар. Нон-тян пошла домой через лиственничный лес.
      - А я подружилась с лисёнком,- сказала она папе, придя домой.- Его зовут Кон. Можно его на чай пригласить?
         - Ну конечно! - ответил папа.

http://lisologa.ru/bulka-cveta-lisego-hvosta-mieko-macutani#1

ПРИВЕТ КОШКЕ!.

    ПРивет кошке. Давным-давно в одной роще…
    Давным-давно — может, вчера, а может, позавчера — в одной роще жила-была семья о-бакэ: папа О-Бакэ, мама О-Бакэ и малыш О-Бакэ-тян.
     Жили они тихо-мирно в дупле у корней дуба, никому не мешали, и им никто не мешал.
    Папа О-Бакэ всё время лежал в гамаке, сплетённом из тонких паутинок, и потягивал волшебный сок. Мама О-Бакэ прекрасно готовила волшебный сок. Это был удивительный сок — с каждым глотком цвет его менялся и вкус становился другим.
      А ещё мама О-Бакэ была мастерицей вязать. Могла связать из паутинок что угодно. Даже стакан.Привет кошке
     Стакан был особенный. Мама становилась холодной как лёд, дула на паутинку, и появлялся стакан с золотой каёмочкой. Из этого стакана было очень приятно пить сок… Он был такой вкусный!
       — Мне скучно! Хотелось бы выпить соку с кем-нибудь… — сказал однажды О-Бакэ-тян.
       — С кем-нибудь? А разве я не пью вместе с тобой? — обиделась мама О-Бакэ.
       — Да, ты пьёшь, но мне хотелось бы выпить соку с кем-нибудь другим. Не с тобой и не с папой…
      — А с другом, не так ли? — сказал папа О-Бакэ. — Однако здесь поблизости нет ни одной семьи о-бакэ. Мы живём здесь совсем одни с незапамятных времён.
       — Значит, я один-одинёшенек на всём белом свете? — огорчился О-Бакэ-тян и хотел было заплакать, но подумал о том, что мальчики не должны плакать, и бросил небрежно: — Полечу-ка я поиграю, — и лёгким облачком вылетел в темноту ночи.
        — Не улетай из рощи! — поспешно крикнула мама ему вслед. — Не пугай людей!
        Но О-Бакэ-тян уже не услышал маминых наставлений. Он был далеко.
        — Ну вот! — сказала мама. — Жили одни, тихо-мирно, а ему друг понадобился… Слышишь, папа?
        И, вздохнув, мама О-Бакэ принялась за вязание, а папа О-Бакэ сказал:
        — Ничего не поделаешь!
        И не спеша отпил глоток волшебного сока…

https://www.litmir.me/br/?b=119208&p=1